Quantcast
Channel: Artodyssey
Viewing all 1856 articles
Browse latest View live

Alicia Lezcano

$
0
0












Alicia Lezcano


Pintora Alicia Lezcano de Buenos Aires Argentina








Orlando Arias Morales

$
0
0



















Orlando Arias Morales



Advino en el meridiano de Bolivia Potosí, en 1954 de pocos meses se trasladó su familia a Cochabamba, ya en sus primeros años de infancia descubre su afición por el dibujo cualidades congénitas que demuestra, luego escoge a la más sabia de las maestras, la vida y en su camino difícil de autodidacta, lleno de ensueños y pesadillas empieza a mostrar sus trabajos con éxito, expone en varias galerías, en diferentes ciudades de su país, además en Colombia en las ciudades de Bogotá Medellín Cali y Cartagena, en Quito y Guayaquil del Ecuador, en San José de Costa Rica, en Panamá Panamá, en Miami Y New York de Estados Unidos, en Madrid, Barcelona, Alicante y Girona de España, en Florencia Italia, en París Francia, en Bruselas de Bélgica, recibiendo galardones y acogido por la prensa y la crítica como un destacado artista.

Fue creciendo como pintor y en estatura casi hasta llegar a la paz, corpulento, serio y rebelde como un guerrillero de estrellas. Frente a su caballete parece un refugiado en la soledad atrincherado disparando colores, investigando formas, haciendo y deshaciendo bocetos y en sus elucubraciones, y dudas parte hacia nuevos estilos, lo fatiga lo monótono, quiere ver con todos los ojos y oír con todos los oídos y no quedarse sembrado como un árbol viejo y académico en el camino rural.
Orlando como todo artista auténtico tiene un volcán, un fuego interior que lo consume y cuando pinta está en erupción, dominado por la emoción y el delirio, su pincel se convierte en su sexto dedo y deja la huella de su ansia estética y el dolor milenario de sus antepasados ya que Arias afortunadamente tiene flechas en su sangre como la mayoría de América la cual dispara en su silencio, triste no amargo contra el paisaje que un día le arrancaran a su raza.

La sensibilidad de este pintor vive golpeada porque sabe muy bien que en su país el platino se lo arrancaron a la tierra los ricos, y a falta de pan buena es la hoja de coca para los indios y que el pueblo de Bolivia en las noches de nostalgia escucha el grito de dolor que estremeció la selva en donde cayera Ernesto Che Guevara como una descarga de montaña, por eso entendemos que su naturaleza la de Orlando está impregnada de guitarras, colores y aquelarres, guerras y naufragios interiores sabia levadura para amasar la escultura de un valor de la plástica que con el soplo de los días demostrará que solo el delirante, el que sublimiza el dolor pinta con sangre con relámpagos y tempestades los murales que serán eternos como la única visión del que a pasado por la vida intensamente como un hombre desnudo sin superficiales velos de sedas hipócritas. Primero el Ser, por eso antepongo este sermón de esencia de sándalo para expresar y esperar de quien ha sido como describo el pintor que demostrará en un futuro no lejano una obra que por madura y brillante en abstracto caerá del árbol de su vida para gloria de su patria, como el corazón enamorado y Bolivia como Colombia que tiene la gloria de un Fernando Botero y Ecuador un Guayasamín tendrá un Arias. AMEN

FEDERICO VILLEGAS BARRIENTOS




















Orlando Arias Morales

Mario Castillo

$
0
0













Mario Castillo






Mario Castillo (1935-2012)

Nació en San Pedro Sula, departamento de Cortés, en el año de 1932. Estudió en la Academia de Bellas Artes de Roma de la cual egresó en 1958. Se desempeñó como Subdirector y Director de la Escuela Nacional de Bellas Artes y fue titular de la Agregaduría Cultural de Honduras en Madrid, España.

Longino Becerra escribió sobre el artista Mario Castillo”… pinta composiciones dentro de una línea esencialmente colorista, con cierta aproximación a los fauves pero pareciéndose más a Marquet y a Dufy que a Matisse. Emplea tonos intensos, casi crudos como en “Julia con Pájaros” una obra donde se vislumbra lejanos reflejos de sus ensayos cubistas. Igual colorismo objetivos se ve en la “Violinista”, pero aquí el cuadro se resuelve sobre la base de una expresión lírica, estilo cercano quizá a Franz Marc…”

Una iluminación relativamente equilibrada y una gradación de tonos son algunas de las características formales de la pintura de Castillo. Como los impresionistas de fines del XIX, nuestro artista convirtió la sensación del mundo en una forma de medir la autenticidad de la experiencia, y, por lo tanto, de conseguir medir la realidad objetiva.

Obtuvo la medalla San Vitto Romano de Italia La Corona de Oro José Miguel Gómez, otorgada por la Fundación para El Museo del Hombre Hondureño, en 2009. Ha realizado infinidad de exposiciones en el país tanto personales como colectivas y en el exterior en varias ciudades de Italia, Alemania, España, Estados Unidos, México y Brasil, y en Centroamérica.


Su educación artística la realizo en Italia. Está considerado el mejor retratista del país y fue premiado con la medalla San Vito Romano, en Italia. De regreso a Honduras, fue director del la Escuela Nacional de Bellas Artes. Ha expuesto en varios países de latino América, Estados Unidos y Europa. Obtuvo el primer premio en el concurso de pintura auspiciado por la UNAH, el Gran Premio de IV Salón Anual de Pintura en Tegucigalpa. Fue uno de los más destacados paisajistas en Honduras. Pintó dentro el estilo del impresionismo y el cubismo. También pinto composiciones con cierta aproximación al estilo Fauves como en Jaula de Pájaros, usando tonos intensos. Las obras que salen de sus manos son verdaderas estudios de equilibrio, armonía y colorido. En sus obras se encuentra el rigor académico, una gran soltura en el tratamiento de las formas y una visible espontaneidad. Mario Castillo es considerado como uno de los maestros de la pintura Hondureña.

fonte 



Cristina Gonzalez Vargas

$
0
0






Cristina Gonzalez Vargas


CRISTINA GONZALEZ VARGAS Estudios:Licenciada en Artes Plásticas mención Pintura. Universidad de Chile. Candidata a Magister en Artes Visuales en la Universidad de Chile




Jordan Kasey

$
0
0
















Jordan Kasey



cv

education

2008 BFA Maryland Institute College of Art


awards / honors

2013 Sondheim Award Semi-Finalist
Individual Artist Award in Painting, Maryland State Arts Council
2010 Individual Artist Award in Painting, Maryland State Arts Council

Melina Lamberto

$
0
0


























Melina Lamberto



Nota Auto Biografica
Ognuno di noi sente e vive la propria vita secondo un disegno ispirato. L’ispirazione proviene dai vari piani d’esistenza che fanno parte della nostra realtà: fisica, razionale, spirituale, coscienziale o animica che sia. Ognuno cerca la propria via, districandosi tra i mille e mille intralci dell’esistenza, al fine di raggiungere il suo scopo e la sua meta. Spesso il ricongiungimento è fonte di sommo piacere e godimento, a volte è fonte di pena e di compatimento.
Per molti anni ho combattuto contro l’emersione della mia destrezza artigianale che soggiogava la possibilità di una comunicazione verbale soddisfacente. La tenni per anni in scacco, sommergendola di studi scientifici e filosofici, deviandola con l’estrema materialità. Poi un giorno in qualche modo mi ri-svegliai e qualcosa di profondo si legò alla mia abilità nel “fare” e non potei che seguire il richiamo.
Oggi io posso vedere chiaramente e dire che l’arte è pura sofferenza, una sorta di maledizione che è imposta e che, per produrre meraviglie che ammaliano gli uomini e che conducono a stupefacenti catarsi, fanno scendere chi le crea, fin ai limiti della coscienza e della ragione, quasi che le stesse opere suggessero dagli spiriti che le creano il bagliore vitale che le fa vibrare altissime. Lo scopo di un artista, di ogni artista, è di sopravvivere interiormente e consapevolmente a questo travaso di energie vitali.
Lamberto Melina





Magdalena Moskwa

$
0
0
















Magdalena Moskwa


She studied at PWSSP in Łódź, graduating in 1996.
She deals with painting, photography, embroidery, creates objects-clothes of nonutilitarian character.
In painting, photography and objects she is interested in deep psychological portrait in which the body is a form of reliquary – "a can for a spirit". Her earlier works are quite close to the "classic" portrait images. But the point is not to give precisely the facial features, but to get the essence and energy. People from her paintings are stiffened and even "packed" in rigid forms. With this method of treatment the characters, when the overall form is buckled and reserved, every little gesture – hand movement, lock of hair, small wounds, scratches of silver in the background – acquires a meaning and builds expression of the image.



Born in 1967. She lives and works in Lodz.
1996 Master degree on Faculty of Textile and Faschion at the Strzeminski Academy of Fine Arts and Design in Łódź (Department of Textile Print)
1994 Scholarship from Minister of Culture and Arts
1996-1999 Assistant in conservation's studio in Museum of Art in Łódź

Piotr Król - Piotr Krol Mateusz´

$
0
0












Piotr Król - Piotr Krol Mateusz´

http://www.facebook.com/piotrkrolmalarstwo


Piotr Król urodził się w 1973 r. w Łodzi. W latach 1993-1999 studiował w Akademii Sztuk Pięknych w Łodzi, gdzie z wynikiem bardzo dobrym obronił dyplom z zakresu malarstwa w pracowni prof. Hungera, rysunku w pracowni prof. Nowotarskiego, drzeworytu w pracowni prof. Bartczaka. W 1999 r. został laureatem Konkursu im. Wł. Strzemińskiego. W 2006 r. został zwycięzcą międzynarodowego konkursu malarstwa organizowanego przez Contemporary Painting Artysta i jego dzieło 2006. W 2007 r. był stypendystą prowadzonej przez jednego z najwybitniejszych włoskich malarzy Vica Calabro szkoły fresku w Treglio.












Carolina Landea

$
0
0














Carolina Landea



Biografía
Carolina Landea Burchard, pintora chilena, nació en Santiago en 1960.

Miembro de una conocida familia de pintores, entre los que cuenta su abuelo, Pablo Burchard Eggeling, su tío, Pablo Burchard Aguayo, su madre Cuca Burchard y sus hermanos, Gonzalo Landea, Rodrigo, Pablo y María Luisa. Comenzó su formación a los trece años. Estudió con José Luis Asparren catedrático de la Real Academia de San Fernando en Madrid. Luego en Chile siguió perfeccionándose en talleres particulares de Eduardo Vilches, Gonzalo Cienfuegos, Reinaldo Villaseñor, Eduardo Garreaud, Andrés Baldwin y su hermano, Gonzalo Landea.

Carolina Landea ha incursionado además en el modelaje, danza, gimnasia y teatro, destacando su trabajo como productora de modas y modelo de la Revista Paula.

Se radicó en la localidad costera de Cachagua, Chile, donde instaló su propio taller para captar la naturaleza y los veraniegos paisajes de sus playas.


PREMIOS Y DISTINCIONES

1981 Primer Lugar Concurso Los Pájaros, Museo Nacional de Bellas Artes, Santiago





Ramon Levil

$
0
0















Ramon Levil


Artista pintor de origen chileno (Calbuco 1962). Egresado de la Escuela de Bellas Artes de Valparaíso, Chile. Vive, trabaja y expone en Europa desde 1992. Actualmente reside en La Croix de Moustier (47) Francia.

Artiste plasticien. Né au Chili, à Calbuco, petit village de pêcheurs appelé l'archipel de 14 îles, en 1962. Actuellement vit et travaille à La Croix Moustier dans le Lot-et-Garonne, France.
















Cecilia Fernández - Ceci Fernandez Quintana

$
0
0










Cecilia Fernández - Ceci Fernandez Quintana




Nacida: 1965 - Santiago de Chile
Studies
1982-85 Licensed in Plastic Arts, Mencion in Scultpture. University of Chile.
1986.96 Working independently designing and painting childrens furniture for interior decorators.
1992.94 Workshop Javier Stichkin -Drawing
1994.96 Workshop Juan Ibarra, oil painting focusing on color.
1997-98 Workshop Francisco Gonzales oil painting studying the techniques of the great masters, specially focused on Velasquez.
1999 Workshop Ocre Created by Francisco Gonzalez, focusing as a center of aestetic reflection , history of art, philosophy and human figure, integrating them artistically,.
2000 Workshop CarmenSilva-Intensive workshop -,human drawing.
2002-03 Workshop on Literature “Vanguardias Latinoamericanas”
2003 Workshop Literature Cristian Warken “ The Beauty of Thinking”
2004 Workshop Literature Cristian Warken “The Beaty of Thinking II

Constanza Ragal

$
0
0















Constanza Ragal





Constanza Ragal nace y vive en Santiago de Chile. Estudia licenciatura en Arte en la Pontificia Universidad Católica, donde actualmente trabaja como ayudante del destacado artista Gonzalo Cienfuegos.
Ha realizado diversas exposiciones tanto en Chile como en el extranjero, en espacios como Centro Cultural Borges, Galeria Thames y This is not a gallery en Buenos Aires-Argentina y Cartel 011 en Sao Paulo-Brasil. Participa de Ferias de Arte como Kiaf en Seúl-Corea, ArteEspacio en Buenos Aires y FAXXI en Santiago. Recibe el premio Silver Award Show Artists como mejor artista emergente en USA, el primer lugar en el concurso portada Revista Paula y Fondart -Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Es seleccionada por la I Bienal de Pintura al Vino en México y por Concurso Artistas del S.XXI. Actualmente participa de Florence Biennale en Italia y de una muestra colectiva en Museo Nacional de Bellas Artes, Chile


2013 SILVER AWARD SHOW ARTISTS (Mejor artista emergente) USA
2011 PRIMER LUGAR PORTADA REVISTA PAULA
2010 FONDART -Consejo Nacional de la Cultura y las Artes- Gobierno de Chile
2010 CONCURSO ARTISTAS DEL S.XXI
2009 I BIENAL DE PINTURA AL VINO, México


Facebook Page





Verónica Byers

$
0
0

















Verónica Byers





Born in Chile in 1950.My grandmather was an artist, a famos opera singerI take inspiration in Turner Velazquez Rembrand Willen de Kooning Basquiat


I studied in different ateliers and i have University Studies and i have made a lot of shows here and in others countries















Eduardo Garcés

$
0
0










Eduardo Garcés


Mi pintura la manejo desde la perspectiva del realismo, enfocándome en los contrastes, resaltando la luz y la sombra. En ella plasmo mi deleite en la observación y contemplación de paisajes naturales y construcciones arquitectónicas, desde un sentido histórico y nostálgico, incorporando en mis obras, elementos de fantasía, como espejos de agua en las bases de las construcciones, elementos que ofrecen una descontextualización temporal del paisaje original, resaltando un espíritu de admiración propia por los mismos.

En mi pintura ferroviaria propongo un sentido homenaje a lo que fue el glorioso ferrocarril Chileno. Esta pintura es sin interrupciones, sin brumas nostálgicas, sino que simplemente la contemplación de nuestros trenes y equipos ferroviarios tal cual, y a través de la historia, recorriendo los diferentes lugares de Chile. Estas visiones son representaciones propias y no corresponden directamente a una reproducción fotográfica.



Mansiones y Trenes


Nada más preciso que una línea férrea, un convoy posmoderno o una mansión de principios del siglo veinte, para gatillar un profundo sentimiento de nostalgia, que nos lleva en un viaje a nuestra infancia o al mundo de nuestras generaciones anteriores, esto nos regala el artista Eduardo Garcés en cada una de sus obras.


No fue fácil decidir entre una prominente carrera como diseñador y el camino azaroso del artista, pero la vocación indeleble por el arte fue más fuerte y radical, y gracias a esto, quienes conocemos su obra, podemos disfrutar de ese viaje sensorial y evocativo.


Un profesional, estudioso y metódico, investiga en profundidad el elemento arquitectónico o ferroviario que plasmará en la tela, horas, días y semanas, en bibliotecas y museos, integrándose en agrupaciones de amantes en cada rubro. Un vez que adquiere y hace suyas el alma y la esencia del edificio o el tren seleccionado, nos regala un resultado sorprendente.


Gabriel Núñez Bosch (abogado, comunicador, asesor cultural).

Fonte











Hugo Lugo

$
0
0











Hugo Lugo


I like to think of my work as a serious game at the cross points of drawing, painting and photography. I am interested in the formal aspects of language and representation, in viewing objects as carriers of potential meanings and in strange situations that cause wonder. Especially the experiences where we are confronted with things that are difficult to explain. The situations in which I place my subjects usually involve an ethical dilemma, a ‘to do or not to do’; not so much as in a moral approach to life, but more about the complexity of the human condition.

My initial approach to art, like many, was marked by scenes of posters and replicas of genre paintings like landscapes and sill lifes. From this I think stems the underlying comment on the ‘sublime’ and the pictorial legacy of Romanticism that is somehow present in my work, where subjects fall into the background, allowing the center of attention to move away from them, and into the vast remainder of the scene.

In broad terms my work elaborates on two main aspects of human nature: the idea of subject as a representation, and representation itself. I look between the lines of these formal investigations for the possibility of content that goes beyond the self-referential, to suggest something more profound, even if it’s only from a surface.

Hugo Lugo
Born in Los Mochis, Sin., Mexico, 1974


His work has been shown in cities abroad, including Caracas, Amsterdam, Paris, Mexico City, Bogotá, Hong Kong, Rio de Janeiro and Singapore. His awards include the Mexican Young Creator´s Grant, the National Young Artists Award, and more recently 1st prize at Rufino Tamayo´s Museum of Contemporary Art Biennale.

He´s been developing work in various disciplines, mainly drawing, painting and photography. Sculpture, murals, and installation have lately given his work the opportunity to explore new dimensions of meaning.











Fernando Toledo

$
0
0










Fernando Toledo


Estudios:

Taller de arte de Zenaida Díaz, Habana, Cuba
Escuela de Artes Plásticas, Habana, Cuba
Academia de Artes San Alejandro, Habana, Cuba
Magister en Humanidades, Mención Historia del Arte, Universidad del Desarrollo, Chile

Actualmente Profesor de dibujo, facultad de Diseño, Universidad del Desarrollo / Profesor de Arte, proyecto “talentos” de la Universidad de Concepción, Chile.










Alejandro Arrepol

$
0
0















Alejandro Arrepol


El tema que exploro en mi trabajo transita a través de la in finita relación entre el hombre y su entorno; encuentro de lo real con lo imaginario.
La figura humana pasa a ser , en estos espacios figurados , protagonista compartiendo la escena con elementos que podrían ser propios del cotidiano hogareño o de fantásticos escenarios.
Mis personajes están vestidos o disfrazados con atemporales ,coloridos y lúdicos ropajes que les ayudan de alguna manera a no develar su verdadera personalidad.
Son como actores representando un determinado papel en la obra y no pueden expresar sus propias emociones: Trapecistas y arlequines buscando el equilibrio montados sobre balones, cuerdas o bicicletas.
Elementos estáticos y dinámicos articulados en espacios evocativamente irreales. Artista representado por www.montecatini.cl

ESTUDIOS: LICENCIATURA EN ARTE MENCIÓN GRABADO, UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN, CHILE.















Isabel Botelho - Isabel Contreras Botelho

$
0
0






Isabel Contreras Botelho


Born in Lisbon, Isabel Maria Contreras do Botelho has been painting and drawing for some time. Works in a primate organization as teacher of Arts in Painting and Drawing.

Although personally assumed as figurative, her paintings have a personal life, gestural and intuitive but, simultaneously, conceptual and marked by symbologies.

Memoires and spiritual moods, images of objects seen in the past, in places and moments perhaps imagined.

She works with various types of materials, oils, acrylics, pastels, guaches and water colours, indian-inks.

Has always followed an independent streak, transforming her artistic creations in very personal scenes, full of meaning.

The Azores Islands and Galiza, are in her blood, together with her experiences of Lisbon where she lives, and the Alentejo and the Azores where she spent large periods of her childhood.

Teresa Sá Couto Text




Artistic formation

Frequency of the Nude Drawing course of the ARCO School in Lisbon
Frequency of the painting course of the National Society of Bellas Arts of Lisbon
Teaching in a Private School Painting and Drawing since 2007
















Isabel Botelho

Isabel Maria Contreras do Botelho nasceu em Lisboa. Pinta e desenha desde longa data, ensinado Pintura e Desenho em organismo privado.

A sua pintura sendo assumidamente figurativa, tem uma via própria, gestual e intuitiva, mas, simultaneamente, conceptual e marcada por simbologias.

Reflectem-se memórias e estados de espírito, imagens de coisas antes vistas, em lugares e momentos talvez imaginados.

Utiliza vários tipos de materiais, óleo, acrílico, pastel, guache, aguarela e Tina da China.

Seguiu sempre um percurso independente, fazendo da sua criação artística um acto muito pessoal carregado de intenções.

O ensino da Pintura tem sido uma contínua via de “aprendizagem, com os seus alunos...”.

Os Açores e a Galiza, estão-lhe no sangue, cruzando-se as vivências de Lisboa em que vive e o Alentejo e os Açores onde passou muitos dos períodos da sua infância
Formação académica:

Licenciatura em Gestão e Organização de Empresas

Formação artística:

Ensino em Organismo Privado de Pintura e Desenho em diversas Técnicas
Frequência do curso de pintura da Sociedade Nacional de Belas Artes de Lisboa
Frequência das aulas de modelo de nu, no ARCO em Lisboa
















Isabel Botelho


Luz María Yrarrázaval

$
0
0














Luz María Yrarrázaval


Pintora que usa un lenguaje plástico sobrio y certero que nos revela su mundo interior y nos hace partícipe de su mirada hacia un cotidiano lleno de poesía.

Su factura es la pertinente para trasmitir lo que captura su mirada de una manera rápida, espontanea y vivaz; reteniendo los diseños del dibujo y con un cromatismo que se traduce en armonía de contenido y forma.





2 de enero de 1949
Nace en Stgo. de Chile, estudios Escuela de Arte Universidad Católica.

Pintora que utiliza un lenguaje plástico sobrio y certero que nos revela su mundo interior y nos hace partícipe de su mirada hacia un cotidiano lleno de poesía.

Su factura es la pertinente para trasmitir lo que captura su mirada de una manera rápida, espontánea y vivaz; reteniendo los diseños del dibujo y con un cromatismo que se traduce en armonía de contenido y forma.

Ha participado en varias exposiciones individuales y colectivas tanto en Chile como en el extranjero.


fonte

Pavlos Samios

$
0
0























Pavlos Samios



Pavlos Samios was born in Athens in 1948.

At an early age, he started painting and drawing by helping his father with his shoe workshop.

He became fond of religious painting that attracted his interest since his childhood and worked in Dionysios Karoussos icon painting workshop until the age of eighteen. At the same time, he attended classes on drawing in Panos Sarafianos workshop whereupon he was accepted at the Athens School of Fine Arts.

At the Preliminary stage he was taught by Nikos Nikolaou, whose work was based as a rule on the drawing and tradition of Classical Greek Art, and by Yiannis Moralis at the Workshop for Painting. Moralis taught his students to view light and shadow in an impressionist’s way but he did not intend painting to limit itself by the model. He meant his students to express it as deep as possible through their own efforts. Great masters all of them to whom he owes a lot, as well as to Yiannis Tsarouhis. He had the opportunity to meet Tsarouhis in Paris and to learn a great deal with regard to Greek tradition, seen through the eyes of a distinguished painter that influenced him a lot regarding his first paintings. At that time, he also frequented “Magemenos Avlos”, forming part of that exquisite group of friends who were induced to think freely beyond any bounds by Manos Hatzidakis, a master of speech and aware of the needs typical to youths.

Since 2000 he is a Professor as the Athens School of Fine Arts (Workshop for traditional painting fresco – Byzantine icons – manuscripts). He has painted many small churches using the fresco technique.

Pavlos Samios’ depictions, springing up from childhood and then personal experiences, remind us of traditional story-tellers where the Man-“Hero” plays various roles in his work just like actors do, roles that are at times amatory or exist in some kind of daydream.





























Pavlos Samios

Ο Παύλος Σάμιος γεννήθηκε στην Αθήνα το 1948.

Από μικρός ασχολήθηκε με τη ζωγραφική και το σχέδιο βοηθώντας παράλληλα τον πατέρα του στο εργαστήριο παπουτσιών.

Aγάπησε τη θρησκευτική ζωγραφική που τον κέρδισε από πολύ νωρίς. Παρακολούθησε μαθήματα σχεδίου στο Εργαστήρι του Πάνου Σαραφιανού και πέρασε στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών. Δάσκαλοί του ήταν ο Νίκος Νικολάου στο Προκαταρκτικό και ο Γιάννης Μόραλης στο Εργαστήριο Ζωγραφικής. Ο Νίκος Νικολάου είχε σαν αρχή το σχέδιο και την παράδοση της Αρχαίας Ελληνικής Τέχνης και ο Γιάννης Μόραλης εισήγαγε τους σπουδαστές του στη σύγχρονη τέχνη. Σπουδαίοι δάσκαλοι που τους οφείλει πολλά, όπως επίσης και στο Γιάννη Τσαρούχη. Είχε την ευκαιρία να τον γνωρίσει στο Παρίσι και να μάθει τόσα πολλά για την ελληνική παράδοση, μέσα από τα μάτια ενός μοναδικού ζωγράφου που στα πρώτα του έργα τον επηρέασε πολύ. Την ίδια εποχή ήταν στη μοναδική παρέα του «Μαγεμένου Αυλού», όπου ο Μάνος Χατζιδάκις, μάγος του λόγου και γνώστης της ανάγκης των νέων, τους έμαθε να σκέπτονται χωρίς όρια.

Από το 2000 είναι καθηγητής στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών της Αθήνας (Εργαστήριο παραδοσιακής ζωγραφικής fresco-βυζαντινές εικόνες-χειρόγραφα). Έχει ζωγραφίσει με την τεχνική του fresco πολλές μικρές εκκλησίες.




Viewing all 1856 articles
Browse latest View live